・ベトナム語:Tôi sống ở quận 1, TP. Hồ Chí Minh.
・日本語訳:私はホーチミン市の第1区に住んでいます。
・解説:「Tôi sống ở」は「私は〜に住んでいます」という意味です。「quận 1」は「第1区」を指し、「TP. Hồ Chí Minh」は「ホーチミン市」のことです。
【例文2】
・ベトナム語:Quận này có nhiều nhà hàng nổi tiếng.
・日本語訳:この区には多くの有名なレストランがあります。
・解説:「Quận này」は「この区」という意味です。「có nhiều」は「多くの〜がある」という表現で、「nhà hàng nổi tiếng」は「有名なレストラン」を意味します。