phútについて解説します。
【意味】
「phút」は「分」を意味します。時間を表す単位で、60秒を1分として数えます。
【具体例】
・5 phút: 5分
・30 phút: 30分
【類義語】
時間に関する単語として、「giờ」(時間)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、時間の小さい単位として「giây」(秒)
【使い方】
「phút」は時間の分を表すときに使います。具体的な数字を前に置いて、何分であるかを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ đến trong 10 phút.
・日本語訳:私は10分で到着します。
・解説:この文では「trong 10 phút」が「10分以内に」という意味で、「trong」は「内に」「中に」という意味の前置詞です。「Tôi」は「私」、「sẽ đến」は「到着するでしょう」という未来形です。
【例文2】
・ベトナム語:Cuộc họp kéo dài 45 phút.
・日本語訳:会議は45分間続きます。
・解説:「Cuộc họp」は「会議」、「kéo dài」は「続く」、「45 phút」は「45分」を意味します。「kéo dài」は動詞で、「Cuộc họp」を主語として、「何分間続く」という形で使われています。
【語源】
「phút」はフランス語の「minute」からの借用語で、フランス統治下の影響を受けています。
phútについて解説します。
【意味】
「phút」は「分」を意味します。時間を表す単位で、60秒を1分として数えます。
【具体例】
・5 phút: 5分
・30 phút: 30分
【類義語】
時間に関する単語として、「giờ」(時間)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、時間の小さい単位として「giây」(秒)
【使い方】
「phút」は時間の分を表すときに使います。具体的な数字を前に置いて、何分であるかを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ đến trong 10 phút.
・日本語訳:私は10分で到着します。
・解説:この文では「trong 10 phút」が「10分以内に」という意味で、「trong」は「内に」「中に」という意味の前置詞です。「Tôi」は「私」、「sẽ đến」は「到着するでしょう」という未来形です。
【例文2】
・ベトナム語:Cuộc họp kéo dài 45 phút.
・日本語訳:会議は45分間続きます。
・解説:「Cuộc họp」は「会議」、「kéo dài」は「続く」、「45 phút」は「45分」を意味します。「kéo dài」は動詞で、「Cuộc họp」を主語として、「何分間続く」という形で使われています。
【語源】
「phút」はフランス語の「minute」からの借用語で、フランス統治下の影響を受けています。