・ベトナム語:Cây cầu này đang lung lay vì gió mạnh.
・日本語訳:この橋は強風でぐらぐらしています。
・解説:この文では、"Cây cầu"(橋)が主語で、"đang lung lay"(ぐらぐらしている)が述語です。"vì gió mạnh"(強風で)は理由を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chiếc ghế này lung lay khi bạn ngồi lên.
・日本語訳:この椅子は座るとぐらぐらします。
・解説:ここでは、"Chiếc ghế"(椅子)が主語で、"lung lay"(ぐらぐらする)が述語です。"khi bạn ngồi lên"(あなたが座ると)は条件を示しています。