【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy làm việc rất tỉ mỉ.
・日本語訳:彼女はとても丁寧に仕事をします。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」、「làm việc」は「仕事をする」、「rất」は「とても」、「tỉ mỉ」は「丁寧に」という意味です。「rất tỉ mỉ」で「とても丁寧に」という形容詞句になります。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy kiểm tra tài liệu một cách tỉ mỉ.
・日本語訳:彼は資料を細かくチェックします。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「kiểm tra」は「チェックする」、「tài liệu」は「資料」、「một cách」は「〜の方法で」、「tỉ mỉ」は「細かく」という意味です。「một cách tỉ mỉ」で「細かく」という副詞句を形成し、動詞「kiểm tra」を修飾しています。