chậtについて解説します。
【意味】
「chật」は「狭い」や「きつい」という意味です。空間や服が狭くて窮屈な状態を表します。
【具体例】
・phòng chật: 狭い部屋
・áo chật: きつい服
【類義語】
hẹp(狭い)
【対義語】
rộng(広い)
【使い方】
ベトナム語で「chật」は、形容詞として使われ、名詞の前に置かれることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Căn phòng này quá chật.
・日本語訳:この部屋はとても狭いです。
・解説:
「căn phòng」は「部屋」という意味の名詞で、「này」は「この」を意味する指示詞です。「quá」は「とても」を意味する副詞で、「chật」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chiếc áo này chật quá.
・日本語訳:このシャツはとてもきついです。
・解説:
「chiếc áo」は「シャツ」という意味の名詞で、「này」は「この」を意味する指示詞です。「chật」は形容詞で、「quá」は「とても」を意味する副詞で「chật」を強調しています。
【語源】
「chật」という単語の語源については特に情報はありませんが、ベトナム語の形容詞として使われます。